GCSE Classical Greek wordlist 1 (2009),
Unit B401
• this document has been created verbatim from the OCR
online materials for Classical Greek
• the list comprises 302 words
• links to online flashcards etc. can be found here
• return to homepage
ἀγαθός ἀγαθή
ἀγαθόν |
good |
ἀγγέλλω ἀγγελῶ
ἤγγειλα ἠγγέλθην |
I announce |
ἄγγελος ἀγγέλου ὁ |
messenger |
ἀγορά ἀγορᾶς ἡ |
market place |
ἀγρός ἀγροῦ ὁ |
field;
countryside |
ἄγω ἄξω ἤγαγον
ἤχθην |
I lead; bring |
ἀδικέω |
I do wrong;
injure |
ἄδικος ἄδικος
ἄδικον |
unjust; wrong |
ἀεί |
always |
Ἀθηναῖος Ἀθηναῖα
Ἀθηναῖον |
Athenian |
ἆθλον ἄθλου τό |
prize; reward |
αἱρέω αἱρήσω
εἷλον ᾑρέθην |
I take |
αἰσθάνομαι
αἰσθήσομαι ᾐσθόμην |
I notice;
perceive |
αἰσχρός αἰσχρά
αἰσχρόν |
shameful; ugly |
αἰτέω |
I ask; ask for |
ἀκούω ἀκούσομαι
ἤκουσα ἠκούσθην |
I hear; listen |
ἀληθής ἀληθής
ἀληθές |
true |
ἀλλά |
but |
ἄλλος ἄλλη ἄλλο |
other; another |
ἀνά |
(+ acc.) up |
ἀναγκάζω ἀναγκάσω
ἠνάγκασα ἠναγκάσθην |
I force; compel |
ἀνδρεῖος ἀνδρεία
ἀνδρεῖον |
brave |
ἄνεμος ἀνέμου ὁ |
wind |
ἄνευ |
(+ gen.) without |
ἀνήρ ἀνδρός ὁ |
man; husband |
ἄνθρωπος ἀνθρώπου
ὁ |
man; person |
ἄξιος ἀξία ἄξιον |
(+ gen.) worthy
of |
ἀπό |
(+ gen.) from;
away from |
ἀποθνῄσκω
ἀποθανοῦμαι ἀπέθανον |
I die; am killed |
ἀποκρίνομαι
ἀποκρινοῦμαι ἀπεκρινάμην |
I reply |
ἀποκτείνω
ἀποκτενῶ ἀπέκτεινα |
I kill |
ἆρα |
(introduces a
question) |
ἀρχή ἀρχῆς ἡ |
beginning; power;
empire |
ἄρχομαι |
(+ gen.) I begin |
ἄρχω |
(+ gen.) I rule |
ἀσθενής ἀσθενής
ἀσθενές |
weak |
αὖθις |
again |
αὐτόν αὐτήν αὐτό |
(acc./gen./dat.
only — also plural) him; her; it; them |
αὐτός αὐτή αὐτό |
self; himself;
herself; itself |
ὁ αὐτός ἡ αὐτή τό
αὐτό |
the same |
ἀφικνέομαι
ἀφίξομαι ἀφικόμην |
I arrive |
βαίνω βήσομαι
ἔβην |
I go |
βάλλω βαλῶ ἔβαλον
ἐβλήθην |
I throw; I fire
at; hit |
βασιλεύς βασιλέως
ὁ |
king |
βίος βίου ὁ |
life |
βλάπτω |
I harm |
βοή βοῆς ἡ |
shout; cry |
βοηθέω |
(+ dat.) I help |
βουλή βουλῆς ἡ |
plan; council |
βούλομαι
βουλήσομαι ἐβουλήθην |
I wish; want |
γάρ |
for |
γέρων γέροντος ὁ |
old man |
γῆ γῆς ἡ |
land; earth |
γίγνομαι
γενήσομαι ἐγενόμην |
I become; happen;
occur |
γιγνώσκω γνώσομαι
ἔγνων ἐγνώσθην |
I know; realise;
understand |
γράφω |
I write |
γυνή γυναικός ἡ |
woman; wife |
δακρύω |
I cry |
δέ |
but; and |
δεῖ δεήσει ἐδέησε |
(with acc. +
infin.) it is necessary |
δεινός δεινή
δεινόν |
terrible;
strange; clever |
δένδρον δένδρου
τό |
tree |
δεσπότης δεσπότου
ὁ |
master |
δέχομαι δέξομαι
ἐδεξάμην |
I receive |
δή |
indeed |
διά |
(+ gen.) through |
διά |
(+ acc.) because
of; on account of |
διὰ τί |
why? |
διότι |
because |
δι᾽ ὀλίγου |
soon |
διαφθείρω
διαφθερῶ διέφθειρα διεφθάρην |
I destroy |
δίκαιος δικαία
δίκαιον |
just; fair |
διώκω |
I pursue |
δοκεῖ δόξει ἔδοξε |
it seems; it
seems right |
δοκεῖ (μοι) |
I decide |
δοῦλος δούλου ὁ |
slave |
δυστυχής δυστυχής
δυστυχές |
unlucky |
δῶρον δώρου τό |
gift |
ἑαυτόν ἑαυτήν
ἑαυτό |
(acc./gen./dat. only
- also plural) himself; herself; itself; themselves |
ἐγώ ἐμοῦ |
I; me |
ἐμός ἐμή ἐμόν |
my; mine |
ἐθέλω ἐθελήσω
ἠθέλησα |
I wish; am
willing |
εἰδέναι |
to know |
εἰδώς εἰδυῖα
εἰδός |
knowing |
εἰμί ἔσομαι ἦν |
I am |
εἰς |
(+ acc.) to; into |
εἰς τοσοῦτον |
to such an extent |
ἐκ; ἐξ |
(+ gen.) out of;
from |
ἕκαστος ἑκάστη
ἕκαστον |
each |
ἐκεῖ |
there |
ἐκεῖνος ἐκείνη
ἐκεῖνο |
that; those |
ἐλεύθερος
ἐλευθέρα ἐλεύθερον |
free |
Ἕλλην Ἕλληνος ὁ |
a Greek |
ἐλπίζω ἐλπιῶ
ἤλπισα |
I hope; expect |
ἐν |
(+ dat.) in;
among |
ἐνθάδε |
here; there |
ἔνοικος ἐνοίκου ὁ |
inhabitant |
ἔξεστι(ν) (μοι) |
(+ dat.) it is
possible (for me); I can |
ἐπεί |
when; since |
ἔπειτα |
then; afterwards |
ἐπί |
(+ acc.) against;
onto; on; at |
ἐπιστολή
ἐπιστολῆς ἡ |
letter |
ἕπομαι ἕψομαι
ἑσπόμην |
I follow (+ dat.) |
ἔργον ἔργου τό |
work; task; deed;
action |
ἔρχομαι εἶμι
ἦλθον |
I go; come |
ἐσθίω ἔδομαι
ἔφαγον |
I eat |
ἑσπέρα ἑσπέρας ἡ |
evening |
ἔτι |
still |
ἔτος ἔτους τό |
year |
εὖ |
well |
εὐθύς |
at once |
εὑρίσκω εὑρήσω
ηὗρον ηὑρέθην |
I find |
εὐτυχής εὐτυχής
εὐτυχές |
lucky; fortunate |
ἔφη |
he said; she said |
ἔχω ἕξω ἔσχον |
I have; hold |
Ζεύς Διός ὁ |
Zeus |
ζητέω |
I seek |
ἤ |
or; than |
ἤ...ἤ... |
either...or... |
ἤδη |
already; by now |
ἡμεῖς ἡμῶν |
we |
ἡμέτερος ἡμετέρα
ἡμέτερον |
our |
ἡμέρα ἡμέρας ἡ |
day |
θάλασσα θαλάσσης
ἡ |
sea |
θάνατος θανάτου ὁ |
death |
θάπτω |
I bury |
θαυμάζω |
I am amazed at;
admire |
θεά θεᾶς ἡ |
goddess |
θεός θεοῦ ὁ |
god |
θυγάτηρ θυγατρός
ἡ |
daughter |
θύρα θύρας ἡ |
door |
θύω θύσω ἔθυσα
ἐτύθην |
I sacrifice |
ἰατρός ἰατροῦ ὁ |
doctor |
ἱερόν ἱεροῦ τό |
temple |
ἵνα |
in order that; in
order to |
ἵππος ἵππου ὁ |
horse |
ἰσχυρός ἰσχυρά
ἰσχυρόν |
strong |
καθεύδω |
I sleep |
καθίζω καθιῶ
ἐκάθισα |
I sit |
καί |
and; also; even;
too |
καίπερ |
(+ participle)
although |
καίω καύσω ἔκαυσα
ἐκαύθην |
I burn; set on
fire |
κακός κακή κακόν |
bad; wicked |
καλέω καλῶ
ἐκάλεσα ἐκλήθην |
I call |
καλός καλή καλόν |
beautiful;
handsome; fine |
κατά |
(+ acc.)
according to; by; down; along |
κατά |
(+ gen.) down |
κελεύω |
I order |
κεφαλή κεφαλῆς ἡ |
head |
κίνδυνος κινδύνου
ὁ |
danger |
κλέπτω κλέψω
ἔκλεψα ἐκλάπην |
I steal |
κολάζω |
I punish |
κόπτω κόψω ἔκοψα
ἐκόπην |
I cut; cut down |
κρύπτω |
I hide |
λάθρᾳ |
secretly |
λαμβάνω λήψομαι
ἔλαβον ἐλήφθην |
I take; capture |
λέγω ἐρῶ εἶπον
ἐρρήθην |
I say; speak;
tell |
λείπω λείψω
ἔλιπον ἐλείφθην |
I leave |
λιμήν λιμένος ὁ |
harbour |
λόγος λόγου ὁ |
word; speech;
argument; story; account |
λύω |
I set free |
μάλιστα |
most; very much;
especially |
μᾶλλον |
more |
μανθάνω μαθήσομαι
ἔμαθον |
I learn;
understand |
μάχη μάχης ἡ |
battle |
μάχομαι μαχοῦμαι
ἐμαχεσάμην |
I fight |
μέγας μεγάλη μέγα |
big; great |
μέλλω μελλήσω
ἐμέλλησα |
(+ fut. infin.) I
intend; am about to |
...μέν...δέ |
[marks a
contrast] |
μένω μενῶ ἔμεινα |
I wait; remain |
μετά |
(+ acc.) after |
μετά |
(+ gen.) with |
μή |
not; so that not |
μηδείς μηδεμία
μηδέν |
no-one; nothing;
no |
μηδέποτε |
never |
μήτε...μήτε... |
neither...nor… |
μήτηρ μητρός ἡ |
mother |
μικρός μικρά
μικρόν |
small |
μισέω |
I hate |
μόνος μόνη μόνον |
alone; only |
μόνον |
only |
μῦθος μύθου ὁ |
story |
μῶρος μώρα μῶρον |
foolish |
ναῦς νεώς
(irreg.) ἡ |
ship |
ναύτης ναύτου ὁ |
sailor |
νεανίας νεανίου ὁ |
young man |
νεκρός νεκροῦ ὁ |
corpse |
νέος νέα νέον |
new; young;
recent |
νῆσος νήσου ἡ |
island |
νίκη νίκης ἡ |
victory |
νομίζω νομιῶ ἐνόμισα |
I think; consider |
νόμος νόμου ὁ |
law; custom |
νόσος νόσου ἡ |
disease |
νῦν |
now |
νύξ νυκτός ἡ |
night |
ξένος ξένου ὁ |
stranger;
foreigner; host; guest |
ὁ ἡ τό |
the |
ὅδε ἥδε τόδε |
this |
ὁδός ὁδοῦ ἡ |
road; path; way;
journey |
οἰκέω |
I live (in);
inhabit |
οἰκία οἰκίας ἡ |
house |
οἱός τ' εἰμί |
I am able; can |
οἶνος οἴνου ὁ |
wine |
ὀλίγος ὀλίγη
ὀλίγον |
little; (plural)
few |
ὄνομα ὀνόματος τό |
name |
ὀργίζομαι
ὀργιοῦμαι ὠργίσθην |
(+ dat.) I grow
angry (with) |
ὄρος ὄρους τό |
mountain |
ὅτι |
that |
οὐ οὐκ οὐχ οὐχι |
not |
οὐδείς οὐδεμία
οὐδέν |
no-one; nothing;
no |
οὐδέποτε |
never |
οὔτε...οὔτε |
neither...nor |
οὖν |
therefore; and so |
οὗτος αὕτη τοῦτο |
this; these |
οὕτω(ς) |
so; in this way |
παῖς παιδός ὁ ἡ |
child; son;
daughter; boy; girl |
παρασκευάζω |
I prepare |
παρέχω παρέξω
παρέσχον |
I provide; cause;
produce |
πᾶς πᾶσα πᾶν |
all; every |
πάσχω πείσομαι
ἔπαθον |
I suffer;
experience |
πατήρ πατρός ὁ |
father |
παύω |
I stop |
παύομαι |
I stop; cease
from |
πείθω |
I persuade |
πείθομαι πείσομαι
ἐπιθόμην |
I obey |
πέμπω |
I send |
περί |
(+ acc.) around |
περί |
(+ gen.) about;
concerning |
πίνω πιοῦμαι
ἔπιον |
I drink |
πίπτω πεσοῦμαι
ἔπεσον |
I fall |
πιστεύω |
(+ dat.) I trust;
believe |
πιστός πιστή
πιστόν |
faithful |
πλέω πλεύσομαι
ἔπλευσα |
I sail |
πλήν |
(+ gen.) except |
πλούσιος πλουσία
πλούσιον |
rich |
πόθεν |
from where? |
ποῖ |
to where? |
ποιέω |
I do; make |
ποῖος ποία ποῖον |
what sort of? |
πόλις πόλεως ἡ |
city; state |
πολίτης πολίτου ὁ |
citizen |
πολλάκις |
often |
πολλοί πολλαί
πολλά |
many |
πολύς πολλή πολύ |
much; (plural)
many |
πορεύομαι
πορεύσομαι ἐπορεύθην |
I travel; march |
πόσος πόση πόσον |
how big?; how
much?; (plural) how many |
ποταμός ποταμοῦ ὁ |
river |
πότε |
when? |
ποῦ |
where? |
πούς ποδός ὁ |
foot |
πράσσω πράξω
ἔπραξα ἐπράχθην |
do; fare; manage |
πρό |
(+ gen.) before;
in front of |
πρός |
(+ acc.) to;
towards; against |
πρότερον |
before; formerly |
πρῶτος πρῶτη
πρῶτον |
first |
πρῶτον |
at first; first |
πύλη πύλης ἡ |
gate |
πυνθάνομαι
πεύσομαι ἐπυθόμην |
I learn;
ascertain; ask |
πῦρ πυρός τό |
fire |
πῶς |
how? |
ῥᾴδιος ῥᾳδία
ῥᾴδιον |
easy |
σιγή σιγῆς ἡ |
silence |
σῖτος σίτου ὁ |
food; corn |
σοφός σοφή σοφόν |
wise |
σύ σοῦ |
you (singular) |
σός σή σόν |
your |
σῴζω σώσω ἐσώσα
ἐσώθην |
I save |
σῶμα σώματος τό |
body |
τέλος |
at last |
τιμή τιμῆς ἡ |
honour |
τις τι |
a certain;
someone; something |
τίς τί |
who?; what?;
which? |
τότε |
then |
τρέχω δραμοῦμαι
ἔδραμον |
I run |
τύχη τύχης ἡ |
chance; luck;
fortune |
ὕδωρ ὕδατος τό |
water |
υἱός υἱοῦ ὁ |
son |
ὕλη ὕλης ἡ |
wood |
ὑμεῖς ὑμῶν |
you (plural) |
ὑμέτερος ὑμετέρα
ὑμέτερον |
your |
ὑπέρ |
(+ gen.) on
behalf of |
ὕπνος ὕπνου ὁ |
sleep |
ὑπό |
(+ gen.) by |
ὕστερον |
later |
φαίνομαι φανοῦμαι
ἐφάνην |
I seem; appear |
φέρω οἴσω ἤνεγκα
ἠνέχθην |
I carry; bear;
endure |
φεύγω φεύξομαι
ἔφυγον |
I run away |
φιλέω |
I love; like |
φίλος φίλου ὁ |
(male) friend |
φοβέομαι
φοβήσομαι ἐφοβήθην |
I am afraid; fear |
φόβος φόβου ὁ |
fear |
φωνή φωνῆς ἡ |
voice |
χαλεπός χαλεπή
χαλεπόν |
difficult |
χείρ χειρός ἡ |
hand |
χρήματα χρημάτων
τά |
money; goods;
property |
χρόνος χρόνου ὁ |
time |
χρυσός χρυσοῦ ὁ |
gold |
χώρα χώρας ἡ |
country; land |
ὦ |
o... (addressing
someone) |
ὡς |
when; as; because |
ὡς τάχιστα |
(or other
superlative) as quickly (etc) as possible |
ὥστε |
that; so that;
with the result that |